* まもなく移轉
當サイトはまもなく移轉します。
* みっくみく事件の決着
驚いた。ドワンゴが殆ど完全に折れる形で、しかもこんなに早く決着が付くとは思はなかった。こんな結末になるとは夢にも思はなかった。
* Quốc ngữ と日本語
ベトナム語は六つの聲調を持つ言語であるが、現在それを表記する爲に用ゐられてゐる Quốc ngữ ではその六声調を書き分ける事が出來るらしい。
* 自然物と信仰/生體機械としての人間/初音ミク/オープンソース戰爭
みっくみくが JASRAC された件には非常にもやもやとさせられる。だから出來るだけ消化しようと試みた。Every man thinketh his burden is the heaviest.
* HsHyperEstraier 0.1
HyperEstraier の Haskell 用バインディングである HsHyperEstraier を公開した。
_
lunes, 13 abril 2004
Cuenta Larga = 12.19.11.3.6; tzolkin = 2 Cimi; haab = 9 Pop
[Trackback Ping]
AquaSKK - CVS更新
送り仮名のある変換候補に註釈が付いているとクラッシュするバグを修正。
_
偽林檎 - CVS更新
http://ccm.sherry.jp/cgi-bin/dita/dita.cgi/pseudoapple/transfer/pseudoapple-unstable.tar.bz2
□バルーン
不要になったバルーンを解放する際、メモリの一部がリークしていた。
とうとうこれでリークは無くなったように思います。
_
domingo, 12 abril 2004
beep media player / FLACプラグイン他
Cuenta Larga = 12.19.11.3.5; tzolkin = 1 Chicchan; haab = 8 Pop
[Trackback Ping]
beep media player
xmmsのGtk+2版であるbmpを試してみました。
・Vorbisプラグインがタグの文字コードに餘計な變換をかける所爲で、非ASCII文字が化けます。これでは何のためのGtk2か!と云ふ譯で、プラグインのソースを手直ししました。ソースツリーのInput/vorbisをこれで置き換へた上で、ビルドして下さい。
・FLACプラグインが有りません!なのでxmms版のを移植しました。ファイルの置換だけでは濟まないので、ソースツリーをそのまま壓縮してあります。
_
I tried beep media player, Gtk+2 port of the xmms.
* Vorbis plugin does superfluous conversion of charset to tags, so non-ascii letters will be broken. Under such circumstances, what the fuck is the advantage of Gtk2!? In this way, I fixed the source of vorbis plugin. Replace Input/vorbis of the source tree with this, and then build it.
* FLAC plugin is MISSING! so I ported it from the xmms version. Since it isn't quit for only replacing files, I made an archive of whole source tree.
_
Probé beep media player, el porte de Gtk+2 por el xmms.
* Vorbis plugin hace una conversión sobrante de charset por unas etiquetas, así in-ascii letras se romperán. En tal circunstancias, ¿¡qué es el adelanto de Gtk2!? Por eso, yo reparé el código fuente del vorbis plugin. Sustituya Input/vorbis del código con éste, y entonces lo construya.
* ¡FLAC plugin está CARECIENDO! así yo lo porteé de la versión del xmms. Como eso no acabe con una substitución de los archivos, hizo una archivo de todos los códigos.
_
jueves, 9 abril 2004
Cuenta Larga = 12.19.11.3.2; tzolkin = 11 Ik; haab = 5 Pop
[Trackback Ping]
偽林檎 - CVS更新
http://ccm.sherry.jp/cgi-bin/dita/dita.cgi/pseudoapple/transfer/pseudoapple-unstable.tar.bz2
□NARインストーラ
直前の更新で、シェルのインストールが全く出来なくなるバグを入れたので修正。
偽林檎 - アーカイブ更新 - #105
http://ccm.sherry.jp/cgi-bin/dita/dita.cgi/pseudoapple/transfer/pseudoapple-105.tar.bz2
今回のCVS更新を反映。
重大なバグである為。
_
miércoles, 8 abril 2004
Cuenta Larga = 12.19.11.3.1; tzolkin = 10 Imix; haab = 4 Pop
[Trackback Ping]
偽林檎 - CVS更新
http://ccm.sherry.jp/cgi-bin/dita/dita.cgi/pseudoapple/transfer/pseudoapple-unstable.tar.bz2
□拡張makoto.dll
・(|||foo||bar)のように連続した|が使われた時の動作が正しくなかったので修正。
・エスケープもあまり厳密でなかったので修正。
■NARインストーラ
・タイプ「saori」のインストールを可能に。
・saoriまたはpluginの場合のみ、エントリshにシェルスクリプトファイルを指定可能に。
インストール終了後にそのスクリプトを/bin/shで実行し、スクリプト自体は削除する。
セキュリティ上問題のある機能だが、どうしても必要になった…
■ゴースト起動
・SHIORIの起動にかかった時間を計測する方法を変更。
プラグイン系のSHIORI(華和梨や里々等)を起動する時に、計測結果が実際よりも大幅に
少なく表示されていた。
_
今回の修正で博士とクロウの台詞がおかしくなる問題は、ある程度解決できたかと思います。
余分な空白が入る問題はまだ原因不明…。少なくとも拡張makotoの所為ではなさそうです。
_
偽林檎 - アーカイブ更新 - #104
http://ccm.sherry.jp/cgi-bin/dita/dita.cgi/pseudoapple/transfer/pseudoapple-104.tar.bz2
これまでのCVS更新分です。
_
里々プラグイン - アーカイブ更新 - #124
http://ccm.sherry.jp/cgi-bin/dita/dita.cgi/satori/transfer/satori-plugin-124.nar
「里々 phase 124」のMac版。
変更部分は本家のサイトに。
_
ssu.dll - アーカイブ - #124
http://ccm.sherry.jp/cgi-bin/dita/dita.cgi/ssu/
里々に同梱されているSAORI「ssu.dll」#124のMac版。
インストールするには偽林檎#104以降が必要です。
2002
10
11
12
2003
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2004
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2005
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2006
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
2007
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
2008
1
4